Přejít na obsah


Fotka

Server GC.com v češtině


  • Pokud chcete vložit odpověď, přihlašte se
85 odpovědí na toto téma

#1 DarkLord Reviewer

DarkLord Reviewer

    Advanced Member

  • Reviewer
  • PipPipPip
  • 356 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 7:10

Pro přehlednost vyčleňuji z vlákna Server GC temporarily down: Jak si řada z vás již všimla, po poslední změně stránek GC.com přibylo mnoho nových funkcí. Jednou z nich je i možnost přepnout si jazykové rozhraní do naší mateřštiny (pro ty, co marně pátrají, kde se to dělá, je to v nastavení vašeho účtu, zcela dole). Zatím nejde o komplexní překlad, pouze o stránky: kontextová nabídka Hide&Seek nejbližší keše podle určeného kritéria listing založení nového/editace listingu log několik málo drobných překladů. Předpokládám, že většina z vás už jen ze zvyku tento překlad nevyužije, nicméně pro začátečníky a méně znalé angličtiny to bude jistě přínosem. V překladu jsem se snažil maximálně vycházet z našich zvyklostí a nepřekládat za každou cenu pojmy, které používáme v originále. Nicméně chtěl bych vás přesto požádat, pokud narazíte na nějakou chybu, či byste určitý pojem/větu přeložili jiným způsobem, o vaše návrhy. Pouze upozorňuji, že není třeba informovat o tom, že nějaký text není přeložen vůbec - co není přeloženo, k tomu jsem nedostal příslušné texty.
  • 0

#2 zlicinaci

zlicinaci

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1 867 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 7:25

To taky bylo první, co jsem si ráno nastavil :-) Krása pohledět jazyku českému do chřtánu ;) A co moje logy, ty také zobrazím česky?
  • 0
Samsung Galaxy mini II ( Nokia microSDHC 8GB ) + Nokia LD-3W, Pou / Sygic / aDrake / Locus / WhereYouGo
a na hraní k tomu ještě PDA Pocket LOOX N560 + OziExplorerCE 2.31, Wherigo player, vše zpracováno programem GeoGet.
Systémy a programy se nechovají náhodně, chovají se zcela chaoticky. (Medvídek, 2006)
Pište prosím do svých logů čas, zajímá mě, s kým jsem se minul. Dík.

#3 snorchl

snorchl

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 168 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 7:50

Vyzkousel jsem ale vratil zahy zpet na anglictinu, ale verim ze pro novacky to bude vynikajici vec. Narazil jsem na toto v prekladu slova "Trackables" je pouzito "Treckovatelne předměty" nemělo by tam být spíše "Sledovatelné předměty" ?!? Nebrat jako vytku, spis jen namet na opravu. Děkuji
  • 0

#4 DarkLord Reviewer

DarkLord Reviewer

    Advanced Member

  • Reviewer
  • PipPipPip
  • 356 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 7:54

To je právě jedno ze slov, které se v Čechách nepřekládá. Resp. počeštili jsme si ho přidáním koncovky -ovatelné, ale nikdy jsem neslyšel, že by někdo použil přesný překlad "sledovatelné" :)
  • 0

#5 marram

marram

    marram.cz

  • Members
  • PipPipPip
  • 645 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 8:09

Znam jeste jeden paskvil: TRASANT :)
  • 0

#6 rpalat

rpalat

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 22 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 8:40

Trackovatelné - tam je to ck nějaké divné Trasovatelné mi přijde lepší
  • 0

#7 XiXi_team

XiXi_team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 656 příspěvků(y)
  • LocationKladno

Publikováno 03 červen 2010 - 8:53

Jméno keše by chtělo doladit. Teď je tam: A keš by Owner Zaměnit za: Keš od Owner
  • 0

Garmin Oregon 650 + Topo Czech 2013 Pro & GSAK v8 & Android Locus PRO
GSAK - Google mapy pro Colorado/Oregon, Export pro GeoKuk
Android - Šifrovací pomůcky, Keškoměrka


#8 DarkLord Reviewer

DarkLord Reviewer

    Advanced Member

  • Reviewer
  • PipPipPip
  • 356 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 8:57

Ano, bohužel o tom vím, to je jedna z těch věcí, která zatím nefunguje tak, jak by měla. Neurčitý člen "a" jsme vůbec nedostali k překladu (resp. v případě češtiny k odstranění), slovo "by" je na několika místech přeloženo, ale v samotném listingu ne. Už jsem o tom psal na překladatelských stránkách, ale zatím žádná reakce.
  • 0

#9 ubuster

ubuster

    ubuster

  • Members
  • PipPipPip
  • 419 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 9:01

Ja casto ctu i slysim misto slova "owner" jiny pomerne solidni ekvivalent i kdyz cizi, a to "autor". Slovicko "by" se v cestine temer nepreklada, ale vyjadruje se sklonovanim nasledujiciho podstatneho jmena.
  • 0

HW: Samsung Galaxy S3 Neo _ Garmin eTrex Legend HCx  _ Nokia N95 8GB _ PDA Mio P560 _ QStarz BT-Q818

SW: c:geo _ Locus Map Free _ WhereYouGo _ GCDroid _ GDAK


#10 jmeli

jmeli

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 76 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 9:06

Zvyk je železná košile, takže asi zůstaneme u angličtiny. Nicméně je to fajn, hlavně pro začátečníky a ty, kteří tímto jazykem nevládnou.

Klidně bychom nechali trackovatelné předměty.

Měli bychom ale jednu malou připomínku - v listingu je A keš by. Rozhodně by to chtělo vyhodit alespoň ten člen A. A asi by bylo lepší místo by dát třeba od nebo něco ve smyslu Keš založil...

Jinak ovšem dobrá práce. Když to překládá člověk "od fochu" je to hned něco jiného než ty šílenosti typu "schránky s poklady" nebo "ztracené předměty" (myšleny trackovatelné), se kterými se tak často setkáváme...
  • 0

jmeli
Náš tým = LooneyCZ (ona) + Czechbart (on) + JuniorZK (ono) + Oregon 300 (gps) + GASP (statistika)


#11 jmeli

jmeli

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 76 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 9:08

Pardon, koukám, že náš příspěvek, než jsem ho stačila naťukat, poněkud zastaral...
  • 0

jmeli
Náš tým = LooneyCZ (ona) + Czechbart (on) + JuniorZK (ono) + Oregon 300 (gps) + GASP (statistika)


#12 sobikovi

sobikovi

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 7 934 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 9:08

Plánuje se průběžně přeložit další části, hlavně ty důležité pro nováčky?
  • 0

#13 DarkLord Reviewer

DarkLord Reviewer

    Advanced Member

  • Reviewer
  • PipPipPip
  • 356 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 9:18

sobikovi napsal/a:
Plánuje se průběžně přeložit další části, hlavně ty důležité pro nováčky?


Plánuje se ještě další překlad, např. stránka Your profile + nastavení My account, ale myslím, že nikoliv v nejbližším horizontu. Upřímně řečeno mě překvapilo, že překlad zařadili tak brzy, přizváni k němu jsme byli teprve před 14 dny.
  • 0

#14 Werki

Werki

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 376 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 9:22

Ahoj, koukal jsem na to a vypadá to dobře, ale zvyk... :)

No, ale čeho jsem si všimnul, že v listingu je napsáno Hint: a pak tam je v závorce odkaz/tlačítko zašifrovat/dešifrovat a to má za sebou opět dvojtečku. To bych řekl, že je trochu divné, když to tam v té závorce je formou "přepínátka" samostatně. Encrypt/Decrypt to taky nemá.
Možná vůbec nejlepší by bylo, aby to bylo napsáno jako Hint (Nápověda): (Dešifruj)/(Zašifruj)
Díky tomu by nováček věděl co znamená slovo hint když se o tom baví ostatní a přitom i věděl co to je při prvním otevření listingu.
  • 0
HUAWEI Ascend G300 + c:geo + OSM

#15 DarkLord Reviewer

DarkLord Reviewer

    Advanced Member

  • Reviewer
  • PipPipPip
  • 356 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 9:26

Werki napsal/a:
Ahoj, koukal jsem na to a vypadá to dobře, ale zvyk... :)

No, ale čeho jsem si všimnul, že v listingu je napsáno Hint: a pak tam je v závorce odkaz/tlačítko zašifrovat/dešifrovat a to má za sebou opět dvojtečku. To bych řekl, že je trochu divné, když to tam v té závorce je formou "přepínátka" samostatně. Encrypt/Decrypt to taky nemá.


Díky za upozornění, opraveno, v příštím updatu to již nebude.
  • 0

#16 Trhac

Trhac

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 2 841 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 9:28

U "Tvých přátel " se mi objevovaly správně počty nálezů, špatně vlastních keší, toto se mělo, jestli jsem dobře přečetl, vyřešit. Vyřešilo se to tak, že tam nejsou vůbec žádná čísla vidět. Což je škoda. Nemůžu sledovat, jak jim bodíky přibývají a tu a tam jim poslat přáníčko!
  • 0

RACCOON TEAM
Věk je uveden kačerský, život před nálezem první keše neplatí…


#17 Werki

Werki

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 376 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 9:28

DarkLord Reviewer napsal/a:

... ještě jem ve svém předchozím příspěvku myšlenku trochu upgradoval :)

Dík za opravdu rychlou reakci.
  • 0
HUAWEI Ascend G300 + c:geo + OSM

#18 DarkLord Reviewer

DarkLord Reviewer

    Advanced Member

  • Reviewer
  • PipPipPip
  • 356 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 10:02

Werki napsal/a:
DarkLord Reviewer napsal/a:

... ještě jem ve svém předchozím příspěvku myšlenku trochu upgradoval :)

Dík za opravdu rychlou reakci.


To už je na trochu širší debatu :).
Ano, máš pravdu, že když se nováček setká se slovem Hint (a dalšími termíny), asi si pod tím nic nepředstaví, takže by český překlad v závorce dával smysl. Upřímně řečeno jsem takto měl přesně připravený překlad jednotl. typu logů, tj. např. Found it (Nalezeno), ale nakonec nám typy logů k překladu nedali.
Takže ano, souhlasím s tebou, ale přesto musím trochu odporovat, protože stejně tak bych pak musel v závorkách překládat slova jako "enablovat", "log", "watchlist", "Pocket Query" a mnoho dalších.
Takže v tomto bych to skutečně nechal v původním znění, protože ano, usnadněme začátečníkům a neangličtinářům trochu jejich boj se stránkami gc.com, ale zase je úplně neveďme za ručičku - prostě se musí tyto "termini technicy" naučit, ostatně jako v každém oboru :)
  • 0

#19 Gorole

Gorole

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 383 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 10:10

rpalat napsal/a:
Trackovatelné - tam je to ck nějaké divné
Trasovatelné mi přijde lepší


Mě přijde zase normální Trackovací předmět :-D
Ale to je o zvyku.

Jinak čeština je fajn - pro nováčky.

Ale celkově se i díky češtiny geocaching zase otevře novým lidem.
  • 0
### :) ------------------------------------------------------- SE C510, NAVILOCK BT - 413, HandyGeocaching Arcao edition Garmin Vista HCx PRO

#20 HuntBehind

HuntBehind

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 526 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 10:15

veřejný profil ---> můj profil

edit: díky, to byla rychlost ;-)
  • 0




0 uživatel(ů) prochází toto téma

0 uživatelů, 0 návštěvníků 0 anonymních uživatelů

Reklama

Naše nabídka