Přejít na obsah


Fotka

ggstat čeština


  • Pokud chcete vložit odpověď, přihlašte se
21 odpovědí na toto téma

#1 Klicnik team

Klicnik team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 32 příspěvků(y)

Publikováno 20 červenec 2011 - 7:29

Omlouvám se, pokud zde toto téma již bylo zmíněno. Použil jsem funkce hledání a nenašel jsem adekvátní odpověď. Kvůli statistikám jsem nainstaloval GeoGet + skript ggstat. Při vygenerování statistiky je na stránce chybné kódování. Chci se zeptat, existuje-li možnost mít popisy v angličtině, případně nějak někde přepsat popisy tak, aby v nich nebyla diakritika? Děkuji a ještě jednou se omlouvám, je-li zde někde tato informace uložena.
  • 0

#2 HaLuMa

HaLuMa

    Autor Geogetu

  • Members
  • PipPipPip
  • 11 450 příspěvků(y)

Publikováno 20 červenec 2011 - 7:35

Podivej se do temlate souboru GGstatu. Na zacatku bys mel mit dve polozky INCODING a OUTCODING. INCODING ja mam jako UTF-8, a OUTCODING mam jako Cp1250, protoze si to prenasim do profilu rucne pres clipboard. (jak dopadne cestina, vidis v mem profilu na gc.com...) Pokud bys to tam nahraval automatizovane pomoci GJ, pak nastav outcoding na UTF-8.
  • 0

#3 gord

gord

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 6 631 příspěvků(y)

Publikováno 20 červenec 2011 - 7:44

Soucasti instalace GgStatu jsou 3 template, jeden z toho nma priponu .en a ten generuje statistiku v anglictine.
  • 0

MHD/PID vybranych mest CR jako POI (diskuse)
GeoGet:
- OwnMaintenance - prehled udrzby vlastnich kesi - v1.1.3 (diskuse)
- Combine 2 - automatizace opakovanych cinnosti (diskuse, dávky)
- Spoiler - uložení spoilerů do GPS jako POI (diskuse)

- Stator - statistiky y GeoGetu (diskuse)

- Náhrada GJ legálními postupy

 


#4 Klicnik team

Klicnik team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 32 příspěvků(y)

Publikováno 20 červenec 2011 - 16:44

Díky, podívám se na to. Přenášel jsem to ručně. EDIT: byl trochu oříšek tu template najít, ale podařilo se. Díky
  • 0

#5 Klicnik team

Klicnik team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 32 příspěvků(y)

Publikováno 20 červenec 2011 - 18:25

Tak čeština sice funguje, ale objevil se nový problém - zmizela všechna písmenka ž. Čím to může být?
  • 0

#6 HaLuMa

HaLuMa

    Autor Geogetu

  • Members
  • PipPipPip
  • 11 450 příspěvků(y)

Publikováno 20 červenec 2011 - 18:29

Groundspeak proste nektera pismenka neumi. Nejlepsi je se na to vykaslat a nechat tam to 'z'.
  • 0

#7 Klicnik team

Klicnik team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 32 příspěvků(y)

Publikováno 20 červenec 2011 - 18:49

To si nerozumíme a je to moje chyba. Písmeno ž zmizelo a není na vygenerované html stránce. Nikam jsem to zatím nenahrával. Zkusím do template vložit tento řádek: TRANSLATE ž->ž A uvidíme, co to udělá. Neudělalo to nic. A po nahrání na gc.com tam místo ničeho je otazník.
  • 0

#8 mikrom

mikrom

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1 748 příspěvků(y)

Publikováno 20 červenec 2011 - 21:13

Klicnik team napsal/a:
Zkusím do template vložit tento řádek: TRANSLATE ž->ž
A uvidíme, co to udělá.

neudelalo to nic, pac to pises blbe :P

TRANSLATE Ž->& #381;
TRANSLATE ž->& #382;
(bez ty mezery za &)
  • 0

#9 Klicnik team

Klicnik team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 32 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 10:07

Neudělalo to nic ani teď, furt je to špatně. Nevadí, GSAK funguje. Díky
  • 0

#10 gord

gord

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 6 631 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 11:58

A kdyz se podivas do toho vytvoreneho HTML mimo browser, vidis je tam? Pokud ne, je chyba nekde jinde, pokud ano, je pravdepodobne chyba v nastavenem kodovani browseru.
  • 0

MHD/PID vybranych mest CR jako POI (diskuse)
GeoGet:
- OwnMaintenance - prehled udrzby vlastnich kesi - v1.1.3 (diskuse)
- Combine 2 - automatizace opakovanych cinnosti (diskuse, dávky)
- Spoiler - uložení spoilerů do GPS jako POI (diskuse)

- Stator - statistiky y GeoGetu (diskuse)

- Náhrada GJ legálními postupy

 


#11 Arne1

Arne1

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 4 290 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 12:13

Klicnik team napsal/a:
Neudělalo to nic ani teď, furt je to špatně. Nevadí, GSAK funguje.
Díky


GSAk ti tam to "ž" udělá ? Pak by nás zajímalo jak to dělá...
  • 0

#12 Klicnik team

Klicnik team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 32 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 19:04

GSAK mi ž neudělá, protože statistika je v angličtině. Navíc ten program znám a bez problémů mi funguje, což o GeoGetu bohužel na sto procent říct nemohu (čímž nemyslím tento konkrétní plugin). GeoGet jsem nainstaloval pouze kvůli statistikám v češtině. No a k věci - ve vygenerovaném html souboru ty ž nejsou. Do template jsem doplnil translate - viz výše. Nicmémě NoWar, o nic nejde ;)
  • 0

#13 HaLuMa

HaLuMa

    Autor Geogetu

  • Members
  • PipPipPip
  • 11 450 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 19:11

Takze jsi te TRANSLATE napsal blbe, nebo ho mas zakomentovany, nebo tak neco. Ne?
  • 0

#14 Klicnik team

Klicnik team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 32 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 19:22

Možná.
  • 0

#15 HaLuMa

HaLuMa

    Autor Geogetu

  • Members
  • PipPipPip
  • 11 450 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 19:36

Tak posledni, co mne napada, ze to mas v tom template na spatnem miste. TRANSLATE musi byt v inicializacni casti, tedy pred prvnim prikazem START. (doufam, ze nekecam, sam to nepouzivam, problemy s tim nemam...) Vlastne jo, jeste mne napada, ze vlastne nevim, v jakem kodovani ma ta cestina v template byt? mas cely ten template v UTF-8, nebo v CP1250? (myslim tim ten textovy soubor templatu...)
  • 0

#16 gord

gord

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 6 631 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 19:41

Ja myslim, ze zadne rozumne nastaveni TRANSLATE by nemelo vymazat znak. Co se toho kodovani tyka, tak kodovani template je urceno prikazem INCODING a vysledne kodovani prikazem OUTCODING. Prvni z uvedenych prikazu by logicky mel byt jednim z prvnich prikazu vlastniho template souboru, jinak se na drive uvedene prikazy nemuze uplatnit.
  • 0

MHD/PID vybranych mest CR jako POI (diskuse)
GeoGet:
- OwnMaintenance - prehled udrzby vlastnich kesi - v1.1.3 (diskuse)
- Combine 2 - automatizace opakovanych cinnosti (diskuse, dávky)
- Spoiler - uložení spoilerů do GPS jako POI (diskuse)

- Stator - statistiky y GeoGetu (diskuse)

- Náhrada GJ legálními postupy

 


#17 Klicnik team

Klicnik team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 32 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 19:42

Ten soubor jsem nechal tak, jak je vytvořený (resp. přepsaný tím pluginem), tzn START následuje za TRANSLATE. INCODING/OUTCODING je cp1250.
  • 0

#18 HaLuMa

HaLuMa

    Autor Geogetu

  • Members
  • PipPipPip
  • 11 450 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 19:47

Dej nekam ten template a ten vygenerovany HTML soubor, at se na to muzeme mrknout. protoze nekde asi jen delas nejakou blbou chybu.
  • 0

#19 Klicnik team

Klicnik team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 32 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 19:52

Ráno ho strčím do GC1Z2EY, stejně se tam chci zastavit :) Joke. Je zde: http://www.uloz.to/9747256/template-cz
  • 0

#20 MaFa

MaFa

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1 369 příspěvků(y)

Publikováno 21 červenec 2011 - 20:11

Ono je hlavně otázka, jakým způsobem to kopíruješ na gc.com. Pokud to kopíruješ ručně, tak ten html soubor neotvírej v browseru, ale v nějakém texťáku a z něj kopíruj. Browser ti samozřejmě okamžitě všechny HTML entity přeloží a na gc.com tak ukládáš opět obyčejné znaky. Jelikož je výstupní kód v cp1250, tak si musíš při prohlížení výstupního HTML v browseru nastavit znakovou sadu Windows-1250 abys viděl ty znaky správně.
  • 0
MaFa




1 uživatel(ů) prochází toto téma

0 uživatelů, 1 návštěvníků 0 anonymních uživatelů

Reklama