Pise jako minimum 1.4.2 a tu mam, tak zkusim 1.5 a uvidime.Me to taky neslo. Upgradoval jsem Javu a uz to bezi. Rychle a vyborne. Opravdu suprova vec. Dik.
EDIT: s verzi javy 1.5.07 to fici o zavod. Diky.
Publikováno 13 červenec 2006 - 20:30
Pise jako minimum 1.4.2 a tu mam, tak zkusim 1.5 a uvidime.Me to taky neslo. Upgradoval jsem Javu a uz to bezi. Rychle a vyborne. Opravdu suprova vec. Dik.
Publikováno 13 červenec 2006 - 11:20
mam pocit ze sa tam umelo generuju prestavky, ale neviem presne ako je to s licenciami, ako pri kazdom podobnom software by to asi mohol byt problemSkrysotlac jsem vyzkousel a je zkratka PARADNI. Zda se, ze nema zadne omezeni poctu kesi jako u PQ, temer vsechny nalezitosti popisu cache jako u PRC, vytvoreni GPX souboru se zkratkami... To nema chybu. Se stabilitou jsem problemy nezazil. Jen u jednoho si nejsem jisty: Pri vytvareni HTML souboru bombarduje server GC.com mnozstvim dotazu v relativne kratkem case. Je to v souladu s licencnim ujednanim na GC.com?
Publikováno 13 červenec 2006 - 20:52
Hmm. Taky jsem rovnou mohl napsat verzi Javy. Me to bezi s 1.5.0.Pise jako minimum 1.4.2 a tu mam, tak zkusim 1.5 a uvidime.
EDIT: s verzi javy 1.5.07 to fici o zavod. Diky.
Publikováno 13 červenec 2006 - 21:08
Tak jeste nejasam, html udela, ale vystup v GPX je prazdny soubor v TEMP adresari. Jestli to nebude moc dlouhou cestou k TEMPu, resp. dlouhymi nazvy.Hmm. Taky jsem rovnou mohl napsat verzi Javy. Me to bezi s 1.5.0.
Publikováno 13 červenec 2006 - 21:18
Publikováno 13 červenec 2006 - 21:35
Me se .gpx v pohode vygeneruje. Zkusil jsem i dlouhou cestu a taky ok. Jen ho Mapsource verze 6.10.2 nedokaze zkousnout. V TTQV ale v pohode.Tak jeste nejasam, html udela, ale vystup v GPX je prazdny soubor v TEMP adresari. Jestli to nebude moc dlouhou cestou k TEMPu, resp. dlouhymi nazvy.
Publikováno 13 červenec 2006 - 21:47
Publikováno 13 červenec 2006 - 23:57
Mam stejny problem. Mapsource pouzivam standardne a je skoda, ze neni schopen gpx generovany Skrysotlacem importovat. Netusi nekdo v cem je problem? Jinak program je super, je videt, ze jej tvoril uzivatel, a navic setri nase lesy ;-)Me se .gpx v pohode vygeneruje. Zkusil jsem i dlouhou cestu a taky ok. Jen ho Mapsource verze 6.10.2 nedokaze zkousnout. V TTQV ale v pohode.
Publikováno 14 červenec 2006 - 9:02
Staci soubor GPX otevrit v EasyGPS a bez jakychkoliv zmen ho ulozit zase jako GPX a uz ho Mapsource nacte. Rozdil je v hlavicce souboru, resp. je jinak strukturovana.Mam stejny problem. Mapsource pouzivam standardne a je skoda, ze neni schopen gpx generovany Skrysotlacem importovat. Netusi nekdo v cem je problem?
Publikováno 17 červenec 2006 - 10:43
Publikováno 17 červenec 2006 - 12:56
Tak to poslihalo halo, hlada sa tlmocnik z jazyka slovenskeho do jazyka ceskeho
nie ze by som to nevedel prelozit, ale nejak sa na mna v praci navalilo viac veci (pondelok) a tak hladam cloviecika, ktory ma na to cas a chut - preklad skrysotlace do cestiny. Mozem to preposlat mailom aj s Martinovymi instrukciami, vopred diky za ochotu (jedna sa len o par slov, ziadna velka praca)
Publikováno 17 červenec 2006 - 13:06
A co takhle nechat ho ve slovenstine?halo halo, hlada sa tlmocnik z jazyka slovenskeho do jazyka ceskeho
nie ze by som to nevedel prelozit, ale nejak sa na mna v praci navalilo viac veci (pondelok) a tak hladam cloviecika, ktory ma na to cas a chut - preklad skrysotlace do cestiny. Mozem to preposlat mailom aj s Martinovymi instrukciami, vopred diky za ochotu (jedna sa len o par slov, ziadna velka praca)
Publikováno 17 červenec 2006 - 22:10
To nechápu.halo halo, hlada sa tlmocnik z jazyka slovenskeho do jazyka ceskeho :)nie ze by som to nevedel prelozit, ale nejak sa na mna v praci navalilo viac veci (pondelok) a tak hladam cloviecika, ktory ma na to cas a chut - preklad skrysotlace do cestiny. Mozem to preposlat mailom aj s Martinovymi instrukciami, vopred diky za ochotu (jedna sa len o par slov, ziadna velka praca)
Publikováno 17 červenec 2006 - 13:03
Publikováno 18 červenec 2006 - 8:39
Naprosto souhlasim, neni nutne prekladat cokoliv. Kdo slovensky neumi, tak se priuci :-), a autorovi to urcite udela radost, ze program zustane v jeho rodne reci.A co takhle nechat ho ve slovenstine?
Publikováno 17 červenec 2006 - 23:01
Dnes jsem ho rozchodila a mohu říci, že je SUPER! Ani netreba tlacit, vyexportuju si to do HTML a šoupnu do telefonu ci PDA nektereho clena teamu :-)Prekládat netreba - název je parádní a ostatnímu vsichni snadno porozumí:-)DÍKY!To nechápu.
Já bych to nechal slovensky a název je dostatečně jednoznačný a navíc krásně poetický.
Publikováno 17 červenec 2006 - 19:21
napadla ma este kesotlacka (odvolavka na d. adamsa) ale to je zasa po slovenskyNázev Skrysotlac se mi líbí, je to mnohem hezčí než nějaký Cacheprinter, nebo tak něco. Ještě bych navrhoval nazvat ho tak nějak veseleji, třeba Krysotlač, nebo prostě jen Tlač! a nebo Vytlačpoklad, to zní tak jihoamericky, jako Tenočtitlan.
Publikováno 18 červenec 2006 - 0:19
Já právě řeším fázi 2, tj. jak otevřít vygenerovaný soubor v mobilu Nokia 6230.Dnes jsem ho rozchodila a mohu říci, že je SUPER! Ani netreba tlacit, vyexportuju si to do HTML a šoupnu do telefonu ci PDA nektereho clena teamu :-)Prekládat netreba - název je parádní a ostatnímu vsichni snadno porozumí:-)DÍKY!
Publikováno 22 červenec 2006 - 13:40
Ještě by mě napadla k programu 2 malá vylepšení:Dnes jsem ho rozchodila a mohu říci, že je SUPER! Ani netreba tlacit, vyexportuju si to do HTML a šoupnu do telefonu ci PDA nektereho clena teamu :-)
.......
Publikováno 18 červenec 2006 - 7:31
0 uživatelů, 2 návštěvníků 0 anonymních uživatelů