Přejít na obsah


Fotka
- - - - -

Používání háčků a čárek v listingu


  • Zamčené téma Toto téma je zamknuto
27 odpovědí na toto téma

#21 clexpert

clexpert

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 104 příspěvků(y)

Publikováno 09 září 2012 - 19:34

A to ještě mnohé mysterky přímo z navigace taky nejdou vyřešit. Stačí mít různé barvy v textu HTML a už je problém. Ani nemluvím o odkazech na videa, flashe, zkoumání kompresních archivů apod. Mnohé z toho se nezobrazí ani na chytrých mobilech nebo tabletech, stejně je třeba aspoň notebook a k tomu mnoho programů.
  • 0

#22 mpik

mpik

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 4 980 příspěvků(y)

Publikováno 09 září 2012 - 22:34

Mysterka se řeší většinou doma, nebo alespoň něco se luští od stolu. Od toho je to mysterka. I když ne vždycky. Použil jsem do multiny lehoučkou šifru (ASCII součet) a už z toho musela být mysterka. Ale když vidím otazníček, vím, že se na to musím alespoň podívat předem.
  • 0

#23 PIVNÍ PUPEK

PIVNÍ PUPEK

    PIVNÍ PUPEK

  • Members
  • PipPipPip
  • 333 příspěvků(y)

Publikováno 10 září 2012 - 11:17

To je mi zase debata. Mysterky luštím doma, na tradičku listing v terénu nepotřebuju, a multinu si vždy raději vytisknu, protože mžourat na pididisplej pro mě není to pravý. Listing na PC, nebo v telefonu je vždy snadněji čitelný s diakritikou. Co se týče starších přístrojů: Jeden známý si mi také nedávno stěžoval, že u pumpy se již neprodává speciál-mix, na který jeho prastarý trabant jezdí. Co myslíte že jsem mu poradil?
  • 0
Mám všech pět P: Pupek, platfus, plotýnky, protézu, a pravidelnou plynatost.

#24 dr.vota

dr.vota

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 4 091 příspěvků(y)

Publikováno 10 září 2012 - 11:31

PIVNI PUPEK napsal/a:
...na tradičku listing v terénu nepotřebuju...

to si jen myslíš - příklad z nejnovějších:

[quote]Additional Hints (Encrypt)

[CZ – viz básnička výše]
[EN – see the poem above][/quote]
GC3W8MV
Pitomý zvyk nepsat hint do hintu i u tradiček (ale u mysterek to naprosto chápu, není problém) už dorazil z ciziny i k nám.

A k věci: háčky do listingu ANO, do názvu a hintu NE.
  • 0

#25 Joe Tramp

Joe Tramp

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 178 příspěvků(y)

Publikováno 10 září 2012 - 12:05

Hinty typu "viz fotohint/listing" mě taky vždycky potěší :( Jinak když máme tu možnost, proč nepoužívat diakritiku a dále prznit český jazyk? Navíc se mi nechce přemýšlet, co že to je za slovo - a že je to občas opravdu o porozumění; obzvlášť v případě názvů/jmen pak často ani nevím, jak se dotyčný/místo skutečně jmenuje... Takže do listingu určitě, do názvu, hintu, ale i šifer radši ne :P "Pan Siska by chtel byt v Jicine." (Pro jistotu: Šiška/Siska, být/byt, Jíčíně/Jíčiné. Omlouvám se za primitivní příklad, ale jako příklad z hlavy snad stačí :) )
  • 0

#26 Roman_Jaromer

Roman_Jaromer

    Roman_Jaroměř

  • Members
  • PipPipPip
  • 2 739 příspěvků(y)

Publikováno 10 září 2012 - 12:54

Jednou jsem takhle marně přemýšlel, proč se keška jmenuje Trest. Než mi došlo, že se jedná o název nedalekého městečka... Schválně jestli uhodnete kterého (pro zajímavost - v názvu se vyskytují 3 háčky...). Jelikož ten název nebyl zmíněn s diakritikou ani v listingu, četl jsem to jako Trest docela dlouho... Jako by nestačilo to, že dnes češtinu kazí spousta lidí co si myslí, že nemůžou žít bez toho, aby nás masírovali angličtinou či jinými názvy v cizích jazycích... Musíme ještě psát bez háčků a bez čárek a kazit ji tím ještě více. Připadá mi to podobné skoro jako nařízení, kdy kdysi museli před autem běhat běžci s praporky, kteří upozorňovali na rychle jedoucí vozidlo! Zajímavé je, že v cizině jsou normálně listingy i s národními znaky a ani v názvech kešek si většinou s diakritikou hlavy nelámou! V Německu přehlasované a, e, ostré S, ve Švédsku či Norsku škrtlé o, a s kroužkem, dvojhláska ae... Neříkám, že třeba v názvech není lepší ještě psát bez diakritiky, ale listing už snad je v UTF-8, podle toho co jsem zde četl, tak nevidím důvod, proč ho nenapsat ČESKY! V lozích jsem zatím nezaregistroval, že by si někdo na mých 19-ti založených listinzích stěžoval, že se mu špatně zobrazuje čeština, i když jsem je po zavedení UTF-8 předělal na plnou diakritiku (nemám rád prznění češtiny). I když je pravda, že GS má asi něco stále špatně. Jsem zvyklý psát česky s háčky a čárkami, takže svou poslední kešku jsem ze zvyku psal česky i v názvu (už jsem to opravil). A zjistil jsem, že emaily s logy mi občas chodily divně... Někdy přišly v pořádku a jindy se mi místo znaku "á" zobrazil divný znak a za ním se zbytek předmětu v emailu už nezobrazil... Takže GS tam má stále někde chybu v kódování... Ovšem to je problém u názvu keše.
  • 0

#27 dr.vota

dr.vota

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 4 091 příspěvků(y)

Publikováno 10 září 2012 - 13:01

Roman_Jaromer napsal/a:
...
Takže GS tam má stále někde chybu v kódování... Ovšem to je problém u názvu keše.

podívej se tady vpravo na seznam eventů - třeba 20.10. Takže i zde.

A svoje staré listingy taky postupně přepisuju, aby byly česky.
  • 0

#28 mpik

mpik

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 4 980 příspěvků(y)

Publikováno 10 září 2012 - 17:21

Roman_Jaromer napsal/a:
Jednou jsem takhle marně přemýšlel, proč se keška jmenuje Trest. Než mi došlo, že se jedná o název nedalekého městečka... Schválně jestli uhodnete kterého
Takže GS tam má stále někde chybu v kódování... Ovšem to je problém u názvu keše.

Ještě lepší jsou Křtiny. Když jsem to kdysi napsal bez diakritiky a přečetl po sobě, nevydržel jsem to a poprskal si monitor.
Nebo Prášily.
A GS dosud nemá UTF na logy.
  • 0




0 uživatel(ů) prochází toto téma

0 uživatelů, 0 návštěvníků 0 anonymních uživatelů

Reklama