Přejít na obsah


Fotka
- - - - -

Cache - člen v němčině


  • Pokud chcete vložit odpověď, přihlašte se
23 odpovědí na toto téma

#1 kocin03

kocin03

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 150 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 8:21

Ahoj,
jsem němčiny znalý, ale vždycky, když loguju nějakou rakouskou cache, přemýšlím, jaký má ta mrcha v němčině člen. Protože u hranic stejně většinou logují Češi, každý to tam napíše jinak, tak jsem z toho jelen.
Takže: Zabydlela se v němčině keška pod názvem der Cache, die Cache nebo das Cache?
Díky.
  • 0

#2 MikiHamza

MikiHamza

    MikiHamza

  • Members
  • PipPipPip
  • 539 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 8:34

Kdysi jsem se učil také německy, a co si pamatuji, tak keška je většinou neživá krabička, měla by být podle mne das. Ale vzhledem k tomu, že je to občas pěkná mrška, která si s námi lovci zahrává, mohla by být i die. Bohužel to poslední je pravda, viz třeba http://de.wikipedia....wiki/Geocaching.
Takže der Cache je správně.
  • 0

#3 kocin03

kocin03

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 150 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 8:39

Díky, podle studia německých keší jsem si to tak i myslel, ale myslet - jak známo - znamená ho*** vědět. :)
  • 0

#4 Iabbervox

Iabbervox

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 136 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 8:42

Jen dodám, že pravidlo o neživých věcech a středním rodu v němčině neplatí. Takhle to má angličtina, že kromě lidí a pár výjimek (lodě apod.) je všechno it. Němčina se chová stejně jako čeština a rod se ve většině případů odhadnout nedá.
  • 0

#5 Arne1

Arne1

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 4 290 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 8:46

MikiHamza napsal/a:
Kdysi jsem se učil také německy, a co si pamatuji, tak keška je většinou neživá krabička, měla by být podle mne das. Ale vzhledem k tomu, že je to občas pěkná mrška, která si s námi lovci zahrává, mohla by být i die. Bohužel to poslední je pravda, viz třeba http://de.wikipedia....wiki/Geocaching.
Takže der Cache je správně.

Abych se tomu slovu vyhnul, tak používám "die Doze", tak v německých zemích označují krabku.
  • 0

#6 MikiHamza

MikiHamza

    MikiHamza

  • Members
  • PipPipPip
  • 539 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 8:54

PS: v mém příspěvku šlo spíše o legraci, takže zavilým němčinářům se omlouvám. Já to řeším tak, že všude mimo ČR a SR loguji anglicky, tam je to bez problémů.
  • 0

#7 MAP523

MAP523

    MAP523

  • Members
  • PipPipPip
  • 109 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 9:10

Ve spoustě logů se vyskytuje slovo Cache bez členu, ale pokud je, tak to ukazuje na DER (z. B. Danke für den Cache). Ale taky radši loguju anglicky...
  • 0

MIO P560 / Oregon 600 / TomTom Via135


#8 Smrk

Smrk

    proti proudu

  • Members
  • PipPipPip
  • 4 547 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 9:15

Taky jsem si všiml v německých a rakouských lozích, že je správně der Cache.
  • 0

#9 Arne1

Arne1

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 4 290 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 9:51

MAP523 napsal/a:
Ve spoustě logů se vyskytuje slovo Cache bez členu, ale pokud je, tak to ukazuje na DER (z. B. Danke für den Cache).
Ale taky radši loguju anglicky...

Je otázka, co je pro autora a další kačery srozumitelnější. Zda angličtina nebo jiný jazyk.
  • 0

#10 MikiHamza

MikiHamza

    MikiHamza

  • Members
  • PipPipPip
  • 539 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 10:09

OT: Jj, pro autora i domácí lovce by byly logy v jejich mateřštině asi nejvítanější. Ale občas je to komplikované, viz příklad z poslední doby, kdy jsem našel pár keší v Bulharsku. Třeba i ty, u kterých byli autoři Bulhaři, měly listingy pouze anglické. Když lovci logovali ve své mateřštině, cítil se autor dotčen a napsal podmínku pro uznání logu, přičemž ho hned sjel reviewer, že je to nepřípustné. GC49931 Takže závěr je, že si každý může logovat v jakém jazyku chce.
  • 0

#11 Sedmitecka

Sedmitecka

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 917 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 10:29

Co mám zkušenost, tak němečtí geokolegové logují der Cache - Danke für den Cache. S jiným členem jsem se ještě nesetkala;)
  • 0

#12 Smrk

Smrk

    proti proudu

  • Members
  • PipPipPip
  • 4 547 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 11:33

MikiHamza napsal/a:
OT: Jj, pro autora i domácí lovce by byly logy v jejich mateřštině asi nejvítanější. Ale občas je to komplikované, viz příklad z poslední doby, kdy jsem našel pár keší v Bulharsku. Třeba i ty, u kterých byli autoři Bulhaři, měly listingy pouze anglické. Když lovci logovali ve své mateřštině, cítil se autor dotčen a napsal podmínku pro uznání logu, přičemž ho hned sjel reviewer, že je to nepřípustné.
GC49931
Takže závěr je, že si každý může logovat v jakém jazyku chce.


No to koukám jako blázen :-) Založit si keš v turisticky frekventovaném místě a vyžadovat logy jen v angličtině nebo bulharštině... Kdyby si otevřel keše v centru Prahy, tak by viděl ten babylon jazyků.
  • 0

#13 Arne1

Arne1

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 4 290 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 11:36

Smrk: Tím myslíš "TFTC" přeložené do více jazyků ? ;)
  • 0

#14 MikiHamza

MikiHamza

    MikiHamza

  • Members
  • PipPipPip
  • 539 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 12:08

Arne1 napsal/a:
Smrk: Tím myslíš "TFTC" přeložené do více jazyků ? ;)

Dobrý nápad, téma pro nové vlákno:
TFTC (EN), DFDC (DE), DZK (CZ,SK,PL), MPLC (FR), TFC (SV), GPC (IT) ...
  • 0

#15 Pitrus

Pitrus

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 301 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 15:17

Nechci píchnout do vosího hnízda nacionalizmu, takže spíš technická: Co myslíte, v jaké řeči nejčastěji logují Němci české keše? :D
  • 0

#16 Solim

Solim

    Šolim

  • Members
  • PipPipPip
  • 1 075 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 15:47

Pitrus napsal/a:
Nechci píchnout do vosího hnízda nacionalizmu, takže spíš technická: Co myslíte, v jaké řeči nejčastěji logují Němci české keše? :D

Na mych cache rovnym dilem v DE, AN a CZ. Ta cestina je pak vetsinou z google translate a tak nekdy premyslim, co chtel autor rici.
  • 0

GALAXY S5 mini, Android 4.4.2
S úsměvem jde vše líp


#17 kiReGPS

kiReGPS

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1 748 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 20:40

K tématu: Němci berou keš jednoznačně s mužským rodem...

OT: K odbočce, jakým jazykem logovat připojím jednu absurdní historku. Před pár dny jsme absolvovali jeden lehce šílený noční výlet za FTF lovem za německé hranice. Kromě jiného se nám porouchal vejfuk a auto šíleně řvalo. Zvuk ne nepodobný vrtulovému letadlu. Zážitek to byl dost intenzivní a pod jeho vlivem jsem zalogoval. Taky intenzivně. Nicméně ze slušnosti uvedl i něco v němčině. Druhý den mi píše owner. Abych mu prý log přeložil do němčiny, že mu z Google Translatoru nevychází nic moc srozumitelného (aby taky;)) a teď bacha - jinak by mi musel log smazat! Prostě železná logika - pokud dokonale nerozumím celému logu, musím ho smazat. B)
Taky jsem si vzpomněl na dlouhou řadu jeho krajanů, kteří logují české keše zásadně jen v mateřtině. Jo to by ubylo bodíků, kdyby se autoři řídili úchylnou logikou onoho Němce.

P.S.
Trochu jsem se jako odpověď expresivně podivil a dokonce mu kus přeložil do angličtiny (aby si zas tak nezvykal). Nazval to "šíleným příběhem" a dál neprudil. Co mu budu povídat, že v překladu byl jen úvod...:D
  • 0

#18 thomass.mb

thomass.mb

    thomass.mb

  • Members
  • PipPip
  • 29 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 20:41

Ahoj, taky jsem tento problém ze začátku řešil - až pak jsem si všimnul, že dost Němců používá německé "das Versteck" (=úkryt, skrýš) a to můj problém vyřešilo ;) Ale jinak se většinou setkávám s "der Cache".
  • 0

#19 Sedmitecka

Sedmitecka

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 917 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 20:47

thomass.mb - Das Versteck beru opravdu jako úkryt, když chci třeba pochválit samotnou skrýš, ve které je keš ukrytá. Použít to na samotnou keš mi přijde trošku zavádějící. Ale každý podle svého gusta:)
  • 0

#20 thomass.mb

thomass.mb

    thomass.mb

  • Members
  • PipPip
  • 29 příspěvků(y)

Publikováno 29 červenec 2013 - 20:47

Pitrus napsal/a:
Nechci píchnout do vosího hnízda nacionalizmu, takže spíš technická: Co myslíte, v jaké řeči nejčastěji logují Němci české keše? :D


Svůj pocit nacionalismu jsem vyřešil jednoduše - jako Čech loguji všechny keše česky. Ale z úcty k ownerům (a tak trochu i jako poděkování) se snažím u zahraničních přidávat i překlad (NJ, AJ, ŠJ)... Ale přiznám se, že to má jednu obrovskou nevýhodu - logovat 30 keší dvojjazyčně (např. po dovolené v Chorvatsku) mi dalo pěkně zabrat :(
  • 0




1 uživatel(ů) prochází toto téma

0 uživatelů, 1 návštěvníků 0 anonymních uživatelů

Reklama