
MoZiGo - štatistiky do profilu
#241
Publikováno 25 srpen 2009 - 22:30
#242
Publikováno 25 srpen 2009 - 23:06
klama napsal/a:
1.Sorry, azimut som prehliadol... to nie je spravne?Ja som sa nad tym nijako nezamyslal , jednoducho urcim uhol medzi keskou a domacimi suradnicami , vysledok je uhol=cislo, ktore moze byt aj zaporne...
3.No nemam ..toto vzniklo davno a odvtedy bolo pridanych x sekcii...
4.Refresh nepomoze?Skoda ze si tu nedal odkaz aby som si to mohol pozriet...
Na mojom profile je to v poriadku?
KlaMa
Azimut - mám dojem, že je zvykem že to je pouze kladné číslo. Alespoň wikipedie to tvrdí...
http://cs.wikipedia.org/wiki/Azimut
Moj profil? Ja myslel, že stačí když znáš nick...
A tvoj profil - hmmm, ted maji maintenence. A zajtra a pozajtra som na chlastacke.



3) ide o to, že na koniec si ludia davaju odkaz na coiny za Eartcache.
#243
Publikováno 26 srpen 2009 - 7:19
klama napsal/a:
Ide teda o uhol 0 až 180° resp. -1 až -179°, mne to pripadalo spravne a GPSka mi ukazuje sipku a nie cislo...
V tom pripade se azimut pise na Slovensku jinak nez v celem zbytku sveta.

A porid si GPSku, ktera umi napsat i cislo. Nebo se podivej na jakykoliv kompas, podivej se na jakoukoliv buzolu...

#244
Publikováno 26 srpen 2009 - 8:17
#245
Publikováno 26 srpen 2009 - 8:38

#246
Publikováno 26 srpen 2009 - 9:00
#247
Publikováno 26 srpen 2009 - 9:58

#248
Publikováno 27 srpen 2009 - 20:56

#249
Publikováno 28 srpen 2009 - 7:41
Slashiik napsal/a:
zdravim , odkud stahnu ty HGT soubory kvuli vyskam do profilu statistik nejak se mi to nedari z odkazu co jsem nasel stahnout
Ze stranek Geogetu si muzes stahnout ZIP balik techto souboru pro oblast Ceske Republiky.

#250
Publikováno 28 srpen 2009 - 8:15
#251
Publikováno 28 srpen 2009 - 9:50

#252
Publikováno 28 srpen 2009 - 10:52
#253
Publikováno 28 srpen 2009 - 11:02
#254
Publikováno 29 srpen 2009 - 18:36
#255
Publikováno 30 srpen 2009 - 19:01
Cely problem bude asi v lokalizacii-preklade do cestiny. Prepni program do slovenciny a restartuj ho v slovencine...
Otvor si subor Mzg_lng_Cs.txt v notepade a oprav si tuto sekciu
[PriebehF.RadioGroup2]
CaptionSk=Odkiaľ
CaptionCs=Odkud
0Sk=FTF
0Cs=FTF
1Sk=STF
1Cs=STF
2Sk=TTF
2Cs=TTF
Teraz zistujem ze
preklad od medomysa
je spravny, takze si to radsej stiahni lebo tych zmien bolo asi viac..
#256
Publikováno 30 srpen 2009 - 22:32
#258
Publikováno 31 srpen 2009 - 8:31
#259
Publikováno 11 září 2009 - 22:11
#260
Publikováno 11 září 2009 - 22:26
1 uživatel(ů) prochází toto téma
0 uživatelů, 1 návštěvníků 0 anonymních uživatelů